Search

《當你跌到谷底時,
你只能往上、不能往下》
《怕滅頂,就要努力往上爬!》...

  • Share this:

《當你跌到谷底時,
你只能往上、不能往下》
《怕滅頂,就要努力往上爬!》

或許,我們會大大跌了一跤、跌到谷底、痛苦不堪;這時,怎麼辦呢?

此時,我們沒有退路,只有一條路,就是——「努力往上爬!爬出谷底、爬出絕境。」

回想年輕時,我唸台中衛道中學高中部,我的英文成績不好;當時,教我們英文的老師,是從加拿大來的天主教修士。

奈何,我的英文不開竅,總是學不會,所以我高中畢業時,「英文、數學」的成績,都是不及格。
(當時,高中成績二科不及格,還是可以畢業。)

我大學聯考英文成績,只有11分,所以二次沒考上大學。後來,只唸藝專廣電科。

在藝專廣電科唸書時,我們必修「廣播英語」一科。當時,這門課的老師,在華視新聞部擔任「英文編譯」。

其實,這老師脾氣很好,也不是很嚴格,可是,我沒有用心準備;期末考時,老師在教室播放幾段ICRT的英語新聞,可是,我們很多學生似乎是鴨子聽雷、聽不懂這英語新聞是在講什麼?

聽不懂英語新聞,自然寫不出中文翻譯,也因此,我「廣播英語」一科的學期成績,就被老師狠狠的「當掉」了。

不過,還好老師可憐我,看我不是那麼不堪、讓我「補考」,最後老師給我60分,勉強及格。

當兵退伍後,我努力苦讀英文,每天在台大總圖書館唸英文,目標是考上出國唸書的「托福」考試。

然而,我還是資質駑鈍、成績不佳,前後考了八次托福,才勉強通過最低標準。

我到了美國威斯康辛州馬凱大學,唸了一年半,拿到廣播電視碩士學位;回到台灣,我也努力考上華視新聞部的記者。

有一陣子,我被新聞部主管調職到編譯組,擔任「英文編譯」的工作;就是每天把外電的英語新聞,翻譯成為中文,再自己配音,用中文旁白,播報出來給聽眾們聽。

您知道嗎,過去在藝專廣電科「擔任我廣播英語的老師、把我成績當掉的老師」,後來,竟變成我華視編譯組的「同事」!

您可以想像嗎?——把我英文成績當掉的老師,就坐在「我的對面」。我們雖然有早、晚輪班,但是,我們還是會經常見面,一起上班、一起工作。

哈,這真是有意思、有夠好玩!
而這英文老師說,他當然還記得,他曾經把我的英文成績「當掉」。

人生,只要有決心、有目標、有鬥志、有幹勁、有堅持,就一定可以「爬出一條生路來」!

所以,「當你跌到谷底時,你只能往上、不能往下!」

就像掉落水中的人,他別無選擇;「怕滅頂、想活命,就要努力往上爬!」


Tags:

About author
not provided